De Engelse vertaalrechten van Tonio van A.F. Th. van der Heijden zijn verkocht aan uitgeverij Scribe, die de vertaling in Engeland, Australië en Nieuw-Zeeland zal uitbrengen. Henry Rosenbloom (o.a. uitgever van IMPAC-winnaar Gerbrand Bakker) over Tonio:
‘Dit is een prachtig en universeel verhaal over liefde en rouw dat erom schreeuwt om overal ter wereld te worden gelezen.’

Ook is een licentie voor de filmrechten van Tonio verleend aan NL Film & TV B.V.
Sytze van der Laan en Alain de Levita, producenten van NL Film, zijn verheugd Tonio te kunnen verfilmen: ‘Zelden is in een Nederlandse roman het grootste verdriet dat ouders kan overkomen zo indringend beschreven.’

Tonio werd o.a. bekroond met de Libris Literatuur Prijs en de NS Publieksprijs. Vorig jaar werd Van der Heijden de Constantijn Huygens-prijs voor zijn gehele oeuvre toegekend. Eerder vielen hem o.a. de F. Bordewijk-prijs en de AKO Literatuurprijs ten deel. Op 30 mei a.s. ontvangt hij de P.C. Hooft-prijs voor zijn verhalend proza.
Er zijn nu ruim 175.000 exemplaren van Tonio verkocht. De Duitse editie van Tonio is inmiddels verschenen, later dit jaar verschijnen de Hongaarse en Chinese vertaling.