De Bezige Bij

Longlist Europese Literatuurprijs 2016: Baricco, Petrowskaja en Seethaler

Vandaag is de Longlist voor de Europese Literatuurprijs 2016 bekend gemaakt. Auteurs en vertalers maken beide kans op de prijs. Van de Bezige Bij staan er drie auteurs op de lijst: Baricco, Petrowskaja en Seethaler. De volgende boeken zijn van deze auteurs staan op de Longlist:

De Jonge Bruid van Alessandro Baricco, vertaald uit het Italiaans door Manon Smits
Misschien Esther van Katja Petrowskaja, vertaald uit het Duits door Wil Hansen
Een heel leven van Robert Seethaler, vertaald uit het Duits door Liesbeth van Nes

De twintig titels die op de Longlist staan, zijn gekozen door dertien Nederlandse boekhandels. Volgens die boekhandels zijn de twintig titels op de Longlist de beste romans die vertaald zijn in het Nederlands in 2015. Op 8 juni zal de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2016 bekend worden gemaakt. De auteur maakt kans op een prijsbedrag van 10.000 euro en de vertaler kan een bedrag winnen van 5.000 euro.

Mobiele versie afsluiten